Traduisez des textes dans Word avec des conseils et des instructions
Lorsque vous écrivez un texte dans Word, vous devez faire attention à différents facteurs. La mise en page est-elle correcte ? Le document contient-il toutes les informations pertinentes ? L'écriture est-elle facile à lire sous forme imprimée? Outre les aspects formels, le contenu joue également un rôle important. Les compétences linguistiques du lecteur sont la base de toute compréhension. Pour cette raison, Microsoft Word a une fonction prête qui permet aux utilisateurs de produire des traductions. De cette façon, vous restez flexible dans votre travail, même lorsque vous travaillez avec des langues étrangères. Mais comment fonctionne l'outil de traduction de langue dans Word ?
Traductions dans Word : comment utiliser l'outil linguistique dans vos textes
Les lecteurs d'un texte ne parlent pas toujours la même langue que l'auteur. Compte tenu de la mondialisation et de la mise en réseau croissante entre les entreprises et les personnes de différents pays, la langue se voit attribuer un rôle particulier : elle permet la communication, mais elle peut aussi rendre plus difficile les échanges complets.
Comment traduire avec Word : un guide
Pour cette raison, il est important de rester flexible sur le plan linguistique et de s'impliquer dans les langues étrangères. Word prend en charge les utilisateurs avec un outil qui traduit le contenu de leurs documents. Selon votre domaine de responsabilité, vous pouvez également transférer vos textes dans des langues que vous ne parlez pas vous-même et gagner du temps en faisant faire la traduction automatiquement.
Dans Word, vous pouvez créer des traductions en quelques étapes seulement et basculer rapidement entre les différentes langues. Pour traduire des sections de votre document dans une autre langue :
-
Ouvrez l'onglet "Révision" dans le ruban de menu de votre document Word.
-
Vous trouverez ici le bouton "Langue". En cliquant sur le champ, vous obtenez deux options : "Traduire" et "Langue". Cliquez sur "Traduire".
-
Décidez maintenant si vous voulez traduire l'intégralité du document ou seulement une partie ou un mot.
-
Si nécessaire, entrez la section souhaitée dans le champ de texte approprié sur le côté droit de votre fichier pour recevoir la traduction.
Mots isolés ou phrases entières : Word permet
Il est souvent conseillé de ne traduire que certaines parties de votre texte : si vous souhaitez intégrer dans votre texte, par exemple, des citations qui ont été initialement formulées dans une langue étrangère, vous pouvez copier cet extrait de texte dans le champ séparé sous "Traduire la sélection" . La citation traduite peut ensuite être insérée dans votre document dans la langue cible.
Astuce: La situation est différente si vous souhaitez transmettre l'intégralité du texte à des personnes qui ne parlent pas votre langue. Dans ce contexte, il est judicieux de sélectionner l'option "Traduire le document". Le service Word crée un nouveau document contenant votre texte dans la nouvelle langue. Enregistrez ensuite le fichier ou, si nécessaire, créez un modèle de document.
Maîtriser la diversité des langues : c'est ainsi que vous découvrez les erreurs dans les textes traduits
Alors que vous trouverez la fonction de traduction sous le bouton "Langue", le programme Office vous offre également la possibilité de définir la langue de correction ici. Souvent, des mots étrangers sont également intégrés dans des textes en allemand, par exemple lorsqu'il s'agit de termes techniques particuliers. Word marque initialement ces mots comme des erreurs car ils ne figurent pas dans le dictionnaire. De la même manière, le programme reconnaît les fautes d'orthographe et de caractère et les rend reconnaissables.
La même fonction peut également être activée pour les textes traduits en adaptant la langue de correction à votre traduction :
-
Cliquez sur le bouton de votre souris sur "Langue" sous l'onglet "Vérifier" pour ouvrir un autre bouton. Sélectionnez à nouveau "Langue" ici.
-
Définissez maintenant la langue cible souhaitée pour l'aide à la relecture.
-
Des langues supplémentaires et des options de traduction peuvent être téléchargées dans les paramètres de langue.
Vous pouvez également accéder au bouton « Traduire » via le menu contextuel en faisant un clic droit et en cliquant sur le bouton correspondant. The Translator, le service de traduction dans Word, contient déjà de nombreuses langues différentes. De cette façon, vous pouvez effectuer la vérification des documents dans la langue de votre choix et découvrir plus rapidement les erreurs.
Astuce: Modèle de format - Si vous écrivez fréquemment dans une langue étrangère, vous pouvez également créer un modèle de format dans lequel tous les paramètres de langue sont déjà orientés vers la langue cible ou la langue de traduction.
Au deuxième coup d'œil : les corrections dans Word
Microsoft Word fournit aux utilisateurs diverses fonctions et fonctionnalités de champ. Certains éléments de texte peuvent être automatiquement insérés dans les documents, tandis que d'autres peuvent être mis à jour d'un simple clic de souris. Le programme Microsoft Office offre également la possibilité de se conformer à certaines normes et exigences lors de la configuration d'une page.
L'en-tête et le pied de page, la liste des sources et la table des matières ainsi que l'indication de la date et les hyperliens peuvent être adaptés dans Word selon le format et correctement intégrés dans les textes. Les modèles de document du programme Office vous assistent ici, par exemple. Il en va de même pour la fonction de traduction. Le traducteur peut être considéré comme une fonctionnalité pratique dans Word qui vous fait gagner du temps et du travail.
Vous pouvez revérifier les sections pour vous assurer que les champs de texte pertinents ont été correctement traduits dans la nouvelle langue par le service de traduction. D'une part, la vérification automatique des documents dans Word avec suivi des modifications vous aide, d'autre part, vous devez également vérifier à nouveau le texte et le réviser si nécessaire.
Astuce: Si vous ne connaissez pas vous-même la langue, un autre programme de traduction pourra peut-être vous aider. "DeepL" est considéré comme un tel service qui convainc avec de bons résultats. Utilisez simplement la combinaison de touches [CTRL + C] et [CTRL + V] pour insérer le passage de texte que vous souhaitez traduire à l'endroit approprié.
Si vous constatez lors de la vérification manuelle ou automatique, par exemple avec DeepL, qu'un mot a régulièrement été mal traduit, vous pouvez le corriger en une seule étape avec "Rechercher & Remplacer". En termes de contenu, le texte doit également apparaître cohérent au final.
Conclusion : utilisez correctement les options de traduction dans Word
Grâce à l'option de traduction de Word - à laquelle vous pouvez accéder via le ruban ou le menu contextuel - vous restez flexible non seulement sur la forme, mais aussi sur le plan linguistique. Microsoft Word vous permet de traduire des passages de texte ou des documents entiers en langues étrangères et ainsi d'atteindre divers groupes cibles.
Selon le domaine de responsabilité, il est également judicieux de se renseigner sur les autres fonctions de Word. Un conseil important est d'essayer les outils avant de les utiliser dans votre travail. Les applications suivantes peuvent s'avérer utiles dans votre vie de tous les jours :
- modèles
- Enregistrer le fichier au format PDF
- Macro
- Numéros de page
- Lettres en série
- Illustrations et graphiques
- les tables
Une fois que vous vous serez familiarisé avec les fonctions, elles vous permettront de travailler plus facilement avec des documents texte. Au final, votre travail sera plus efficace car vous économisez quelques étapes individuelles.
FAQ : Questions et réponses sur les traductions dans Word
Comment faire une traduction dans Word ?
Si vous avez écrit un texte dans Word, le document peut être traduit dans d'autres langues. Le programme Office vous offre la possibilité de traduire des sections de texte ou l'intégralité du contenu de votre fichier dans une langue étrangère. Pour ce faire, ouvrez l'outil correspondant sous l'onglet « Vérifier » à l'aide du bouton « Langue ». De cette façon, un champ de texte s'ouvre sur le côté droit dans lequel vous pouvez insérer le texte à traduire et le faire réviser.
Word reconnaît-il les erreurs dans ma traduction ?
En plus de l'option de traduction, Word vous propose également des outils de vérification linguistique. La langue par défaut de cette application est la langue dans laquelle vous écrivez des textes ordinaires. Vous pouvez utiliser le bouton "Langue" pour personnaliser vos paramètres et, si nécessaire, télécharger une nouvelle langue si celle-ci n'est pas encore disponible dans votre programme.