C'est ainsi que vous pouvez identifier le texte original des e-mails transférés
Si vous transférez un courrier que vous avez reçu à quelqu'un d'autre, Outlook insère simplement le texte du courrier d'origine et place l'abréviation « FW : » (pour « Transféré ») au début de la ligne d'objet. Au lieu de cela, vous pouvez également insérer le courrier transféré en pièce jointe ou indiquer le texte original avec des retraits ou des caractères spéciaux.
1. Pour cela, appelez la commande "Outils, Options" et cliquez sur le bouton "Options E-Mail" dans l'onglet "Paramètres".
2. Dans le champ "Lors du transfert de messages", sélectionnez la manière dont le contenu du courrier d'origine doit être identifié.
3. Si vous décidez d'insérer un préfixe au début de chaque ligne, vous pouvez sélectionner le préfixe dans le champ "Ajouter chaque ligne". Par défaut - et si courant - est un crochet angulaire.
4. De plus, vous pouvez mettre en surbrillance vos propres commentaires, que vous pourriez écrire entre le texte transféré. Pour ce faire, activez l'option « Marquer mes commentaires » et indiquez ci-dessous comment vos insertions doivent être marquées.
5. Fermez les boîtes de dialogue.
Notez cependant que le correcteur orthographique ne pourra alors pas ignorer le texte transféré.